发文机关卫生部
发文日期2009年05月31日
时效性现行有效
发文字号卫办国际发〔2009〕87号
施行日期2009年05月31日
效力级别部门规范性文件
各省、自治区、直辖市卫生厅局,新疆生产建设兵团卫生局,部直属各单位,部机关各司局:
2008年12月29日我部公布的《香港、澳门特别行政区医师在内地短期行医管理规定》(卫生部令第62号)第六条第七款,以及2009年4月15日发布的《香港和澳门特别行政区医师获得内地医师资格认定管理办法》(卫医政发〔2009〕33号)第四条第九款中,均要求申请者提供“无刑事犯罪记录的证明”。
鉴于内地与香港制度及管理办法的差异,为做好两地的衔接工作,同时便于香港申请者及内地卫生行政部门具体操作实施,经与香港特区政府食物及卫生局协商,香港申请者可以出具经 中国委托公证人香港律师公证的声明,作为“无刑事犯罪纪录的证明”(样本附后)。
本通知自下发之日起施行。有关 中国委托公证人(香港)的详情及公证人名单可登录 中国委托公证人协会网站(www.caao.org.hk)查询。
附件: 《声明书-无犯罪纪录证明》样本
二OO九年五月三十一日
附件:
適用格式1-7-3
檔案編號
聲明
《無犯罪紀錄證明》
本人,××× 男/女 ××××年××月××日出生
現居於:香港××××××××××××××××
香港身份證號:××××××××
謹以至誠鄭重聲明:
1、本人現正向××××××(內地機關或部門)辦理××××××手續/申請××××××。××××××(內地機關或部門)需要本人提交《無犯罪紀錄證明書》。
2、但根據『香港警務處鑒證科無犯罪記錄證明書辦事處』現行政策,本人必須先取得由××××××(內地機關或部門)至函『香港警務處處長』(無犯罪紀錄證明書辦事處行政主任收),要求提供犯罪紀錄番查結果,『香港警務處』才能接受本人申請《無犯罪紀錄證明書》。
3、由於×××××(內地機關或部門)未有發出上述信函,故本人未能向『香港警務處』申請《無犯罪紀錄證明書》。
4、本人現確認上述情況及聲明本人在香港並無犯罪紀錄。
附件:
『注:分列各附件名稱』
本人謹憑藉《宣誓及聲明條例》忠誠作出此項鄭重聲明,並確信其為真確無比。
聲明人簽署:______________________
此項聲明於××××年××月××日在香港××××××××及在本人面前作出。
監誓人簽署:______________________
監誓人姓名: ()
監誓人:中國委託公證人及香港律師